All human things are subject to decay, And, when Fate summons, monarchs must obey: This Flecknoe found, who, like Augustus, young Was call’d to empire, and had govern’d long: In prose and verse, was own’d, without dispute Through all the realms of Non-sense, absolute.
The British Comparative Literature Association organises a translation competition in memory of the first British poet laureate John Dryden (1631–1700), who was a literary critic, translator, and playwright as well as a poet. Sponsored jointly with the British Centre for Literary Translation at the University of East Anglia, the John Dryden Translation Competition awards prizes for unpublished literary translations from any language into English. Literary translation includes poetry, prose, or drama from any period. There are three prizes of £350, £200, and £100; other entries may receive commendations. All three prizes also include one-year BCLA membership.
Prize-winners are announced in the summer on the BCLA website and prizes are presented thereafter every year at the BCLA ‘AGM and Colloquy’. Winning entries are eligible to be published in full on the website, and extracts from winning entries are also eligible for publication in Comparative Critical Studies.
Assisted by competent bilingual readers specialising in the literatures for which entries are received, the judges are selected from the following:
Dr Glyn Hambrook (Senior Lecturer, University of Wolverhampton and Editor, Comparative Critical Studies)
Dr Maike Oergel (Associate Professor, University of Nottingham and Editor, Comparative Critical Studies)
Dr Stuart Gillespie (Reader, University of Glasgow and Founding Editor, Translation and Literature)
Martin Sorrell (Translator)
Robert Chandler (Translator)
For conditions of entry and further details download the John Dryden Translation Competition 2015-2016 Entry Form. The closing date for receipt of entries for 2015-2016 is 16 February 2016.
Entries, each consisting of source text, your translation, an entry form, and the entry fee, should be sent to:
Dr Karen Seago
John Dryden Translation Competition
Department of Culture and Creative Industries
School of Arts and Social Sciences, City University London
London, EC1V 0HB, UK
You may be eligible to submit an entry free of charge; please see the John Dryden Translation Competition 2015-2016 Entry Form for details. Contact DrydenTranslationCompetition@city.ac.uk for more information.
The University of Wolverhampton’s Faculty of Arts, and the Centre for Transnational & Transcultural Research, are proud to host the 14th International Triennial Conference of the British Comparative Literature Association.
Organisers: Dr Glyn Hambrook and Gabriela Steinke, University of Wolverhampton
BCLA2016: Salvage considers the international and transnational circulation of textuality in the broadest comparative and historical terms, not merely as a process that involves the perceived colossi of literature, but one that also charts the byways and alleyways of literary production, the sometimes hidden or obscured debts to individuals, coteries, and literary movements that might have formed (or will one day inform) other or new literary histories.
2016 is also the 400th anniversary of the deaths of Cervantes and Shakespeare, two writers whose lives and works have been salvaged from historical documents, bad quartos, and hearsay so successfully that we hardly question their authenticity. Like any salvage operation, however, literary history has not only attempted to reconstitute the corpa of its hallowed authors, but it has also sanctioned generations of succeeding writers who have reused, recycled, and redeployed words, meanings, and forms through translation, parody, homage, pastiche, adaptation, allusion, intertextuality, and imitation. Salvage, too, knows no borders, as the mighty wrecks of Shakespeare and Cervantes demonstrate: while reclaimed for nationalist narratives, their works have been incorporated into the fabrics of many languages, literatures, and cultural settings.
CALL FOR PAPERS AND PANELS
Proposals are invited for the Fourteenth Triennial Conference of the British Comparative Literature Association be held at the University of Wolverhampton (UK) from 12-15 July 2016. The theme of the conference is ‘Salvage’, a concept at the very heart of literary and cultural activity. Translation, reception, re-reading – the vital substance of comparative literary research – all refer to processes by which literature’s significance is activated or released in acts of salvage, acts of saving and, indeed, salvation.
Plenary speakers at the conference will include Professor (Emeritus) David Constantine and Dr Susan Jones (St Hilda’s College, Oxford).
The year 2016 will see a number of anniversaries from the domain of literary and cultural studies within the European sphere alone. Prominent among these is a shared 400th anniversary, that of the death of Miguel de Cervantes and William Shakespeare. This anniversary, we envisage, will form a thematic strand running in parallel to the main conference theme.
Paper and panel proposers are invited to consider incorporating this and other anniversaries into their abstracts where a convergence between the anniversary in question and the theme of Salvage can be credibly established.
Proposals for Papers:
Proposals are invited for papers, in English, of no more than 20 minutes’ duration, on or in relation to the conference’s theme of Salvage. Proposals, in the form of an abstract of 250 words accompanied by a brief ‘bio-note’ of 50 words at most, should be submitted by email to firstname.lastname@example.org by no later than 30 September 2015.
The abstract should describe the proposed topic, make clear its connection to the conference’s theme, and indicate briefly how the treatment of the proposed topic constitutes a comparative approach to and analysis of the material concerned. (In this regard, proposers may refer to the BCLA’s aims.)
Proposals for Panels:
Proposals are invited for panels, in English, comprising 3-4 papers, each of no more than 20 minutes’ duration, on or in relation to the conference’s theme of Salvage. Proposals (see below) should be submitted by email to email@example.com by no later than 31 August 2015.
Panel proposals should take the form of an abstract of 300-350 words describing the proposed topic, establishing its connection to the conference’s theme, indicating briefly how the treatment of the proposed topic constitutes a comparative approach to and analysis of the material concerned (proposers may refer to the BCLA’s mission statement) and explaining the complementarity of the proposed papers. This abstract should be accompanied by synopses of 150-200 words for each of the papers, together with a brief ‘bio-note’ of no more than 50 words for each contributor.
With regard to the theme of salvage, proposals for panels considering antiquity/monuments, forgotten books and readers and the literature of al Andalus would be particularly welcome.
Deadline for Submission of All Proposals:
31 August 2015 (Panels); 30 September 2015 (Papers): by email to firstname.lastname@example.org